Terjemah Lirik Heize (헤이즈) Feat. Dean, Dj Friz – And July + Terjemahan

 Apakah seseorang menaruh obat di dalamnya Terjemah Lirik Heize (헤이즈) Feat. Dean, DJ Friz – And July + Terjemahan
Lirik dan Terjemahan Heize Feat. Dean, DJ Friz – And July

Bahasa Indonesia

Apakah seseorang menaruh obat di dalamnya?
Yeah (aku berkata itu benar)
Dengan suaramu yang normal
(aku berkata itu benar)
Aku minum air dingin
Aku minum kopi pahit
Tapi itu begitu manis, mengapa?
(aku berkata itu) membunuh saya pelan

Dari A hingga Z
Semua masa lalumu
Aku tahu segalanya
Kaprikornus mengapa saya menjadi menyerupai ini?

Aku bahkan tidak sanggup menyampaikan apapun
Aku akan meledak
Sudah terlambat untuk mengatakannya
Bahwa saya berkata keluar dari tekanan ini (apa)
Kaprikornus saya hanya bertahan di sekitarmu

Aku sanggup memberimu
Dunia
Jika hanya kau tiba padaku
Aku sanggup memberimu
Dunia
Katakan saja
Aku akan melaksanakan apa pun untukmu yeah

Dari isu terkini semi yang panjang
Sampai isu terkini panas yang gres saja datang
Memikirkan tentang
Dirimu sayang yeah

Sebuah malam yang panas
Dibanding matahari bulan Juli
Seperti semua tamat pekan
Mungkin akan mendingin
Tapi hari ini, akan menjadi berbeda
Semua emosi yang kutepis
Aku akan mengatakannya padamu hari ini
Aku harap kita akan baik-baik saja

Aku mengembalikan tiket UMF
Yang telah saya tunggu-tunggu
Dan saya sedang dalam perjalanan untuk menemuimu sayang

Aku menggunakan parfum
Aku mengenakan Jordans mahalku
Lalu saya mendapatkan panggilan darimu
"Aku tidak berpikir saya sanggup keluar hari ini"

Aku sanggup memberimu
Dunia
Jika hanya kau tiba padaku
Aku sanggup memberimu
Dunia
Katakan saja
Aku akan melaksanakan apa pun untukmu yeah

Dari isu terkini semi yang panjang
Sampai isu terkini panas yang gres saja datang
Memikirkan tentang
Dirimu sayang yeah

Di antara orang-orang yang tiba dan pergi
Aku sendirian
Malam yang berlalu dengan cepat terasa melegakan
(Tapi) bila tidak hari ini, saya tidak berpikir saya bisa
Kaprikornus saya menekan nomor teleponmu

Jika saya semakin ragu
Aku mungkin akan melihat gadis lain di sampingmu
Kaprikornus saya akan berhati-hati
Dan saya akan memberitahumu seperti itu bukanlah ceritaku

Aku menyangkalnya, menyampaikan bahwa saya tidak tahu
Kemudian dua isu terkini telah melewati kita
Bahkan pada ketika ini, saya merindukanmu
Aku harus yakin
Berhentilah sekarang

Jika saya mengatakannya di bulan Mei
Aku mungkin tampak tidak sabar
Jika di bulan Juni mendatang
Sudah terang kau akan sibuk

Kaprikornus saya tiba sejauh ini
Aku tahu saya bukan hanya seorang teman lagi
Kamu sudah tahu
Kaprikornus apa yang harus ku katakan

Kamu baik-baik saja
Aku baik-baik saja
Dan bulan Juli

Oh sebab sudah cukup sayang

Kamu baik-baik saja
Aku baik-baik saja
Dan bulan Juli oh (kamu tahu?)

"Lebih baik bila saya seorang pria"

Hangul

약이라도 타놓은 걸까 yeah (I said it’s true)
평범한 네 목소리에 (I said it’s true)
냉수를 들이켜도
쓴 커피를 마셔봐도
너무 달아, 이거 왜이래
(I said it’s) killin me softly

일부터 열까지
네 과거들까지
빠삭하게 다 아는 내가
대체 뭔 바람에 이러는지

” 애써 뺑 돌려 말도 못하고 속이 터져
더위를 먹었다 하기엔 오래 됐는데 이거 원 (Whut)
또 네 주위만 맴도네 ”

I can give you the world
너만 내게로 온다면
I can give you the world
넌 말만해. 뭐든 간에 다 해줄 텐데 yeah

유난히 길던 봄부터
코 앞에 닥친 여름까지
Thinking bout you baby Yeah

7월의 햇볕보다 뜨거운 밤
모든 주말이 그렇듯 또 식겠지만
오늘은 다를 걸 미뤄왔던
내 그 간의 감정들을
말 할거야 너에게
I hope We’ll be ok

전부터 기다린
UMF 티켓도 전부 다 밀어둔 채
널 만나러 가는 길 Baby

가벼운 향수도 뿌리고
고이 모셔 놓은 조던도 꺼냈는데
그 때 걸려온 너의 CALL
“나 오늘 못 나갈 것 같애”

I can give you the world
너만 내게로 온다면
I can give you the world
넌 말만해. 뭐든 간에 다 해줄 텐데 yeah

유난히 길던 봄부터
코 앞에 닥친 여름까지
Thinking bout you baby ooh

오가는 사람들 속 나 혼자
떠나가는 밤을 위로해
(BUT) 오늘이 아니면 안될 것 같아
너의 전화번호를 누르고

더 망설이다가
다른 여자 곁에 널 보게 될 지 몰라 (ah ah ah)
눈치 좀 보다가
내 이야기 아닌 척 하며 슬쩍 떠볼까 (ah ah ah)

난 “몰라 몰라” 하면서
두 번의 계절이 너와 나의 곁을 지나갔구나
지금 이 순간도 난 네가 보고싶구 막
확실하게 해야겠어 이제 그만

사실 5월이면
좀 급해 보일까 해서
다음 6월이면
바쁠 게 불 보듯 뻔해서

그러다 여기까지 왔어
친구인 티는 다 벗었어
You already know
흠.. 그러니까 내 말은…

You’re fine.
I’m fine.
And July.

Oh 이유는 충분하잖아 BABY

You’re fine
I’m fine
And July oh (you know?)

“난 남자일 때가 더 괜찮아”

Romanization

yagirado tanoheun geolkka yeah (I said it’s true)
pyeongbeomhan ne mogsorie (I said it’s true)
naengsureul deurikyeodo
sseun keopireul masyeobwado
neomu dara, igeo waeirae
(I said it’s) killin me softly

ilbuteo yeolkkaji
ne gwageodeulkkaji
ppasaghage da aneun naega
daeche mwon barame ireoneunji

”aesseo ppaeng dollyeo maldo mothago sogi teojyeo
deowireul meogeottda hagien olae dwaettneunde igeo won (Whut)
tto ne juwiman maemdone”

I can give you the world
neoman naegero ondamyeon
I can give you the world
neon malmanhae
mwodeun gane da haejul tende yeah

yunanhi gildeon bombuteo
ko ape dagchin yeoreumkkaji
Thinking bout you baby Yeah

7worui haetbyeotboda tteugeoun bam
modeun jumari geuleohdeut tto siggettjiman
oneureun dareul geol milwowattdeon
nae geu ganui gamjeongdeureul
mal halgeoya neoege
I hope We’ll be ok

jeonbuteo gidalin
UMF tikesdo jeonbu da mireodun chae
neol mannareo ganeun gil Baby

gabyeoun hyangsudo ppurigo
goi mosyeo noheun jodeondo kkeonaettneunde
geu ttae geollyeoon neoui CALL
“na oneul mot nagal geos gatae”

I can give you the world
neoman naegero ondamyeon
I can give you the world
neon malmanhae
mwodeun gane da haejul tende yeah

yunanhi gildeon bombuteo
ko ape dagchin yeoleumkkaji
Thinking bout you baby ooh

oganeun saramdeul sog na honja
tteonaganeun bameul wirohae
(BUT) oneuri animyeon andoel geot gata
neoui jeonhwabeonhoreul nureugo

deo mangseoridaga
dareun yeoja gyeote neol boge doel ji molla (ah ah ah)
nunchi jom bodaga
nae iyagi anin cheog hamyeo seuljjeog tteobolkka (ah ah ah)

nan “molla molla” hamyeonseo
du beonui gyejeori neowa naui gyeoteul jinagattguna
jigeum i sungando nan nega bogosipgu mag
hwagsilhage haeyagesseo ije geuman

sasil 5worimyeon
jom geubhae boilkka haeseo
daeum 6worimyeon
bappeul ge bul bodeut ppeonhaeseo

geureoda yeogikkaji wasseo
chinguin tineun da beoseosseo
You already know
heum, geureonikka nae mareun

You’re fine
I’m fine
And July

Oh iyuneun chungbunhajanha BABY

You’re fine
I’m fine
And July oh (you know?)

“nan namjail ttaega deo gwaenchanha”

English


Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Related Posts

Subscribe Our Newsletter