ZERO
Artist: Minseo
Album Type: Single
Genre: R&B/Urban
Release Date: 2018.07.23
Distributor: Loen Entertainment
Track List
01. ZERO
Lyricsist/작사: 김이나
Composer/작곡: 이민수
Arranger/편곡: 이민수
Hangul
멈춰진 세상의 끝에 서서
또다른 시작을 보고 있어
헤매었던 두려웠던
그 모든 발걸음 이젠 안녕
다르게 봐야만 갈 수 있는
특별한 길을 난 찾고 싶어
이 세상이 두 눈을 가리우기 전에
간절한 마음은 샛별이 되어서
어두운 밤을 지내고 나면 향기로 반짝이지
누군가 걸어둔 소원처럼 밝은 별
어쩌면 내 마음이었을까
내겐 꼭 필요했던 한 조각 같은데
이렇게 꼭 맞는 빈 자리가 내게 있어
멈춰진 세상의 끝에 서서
또다른 시작을 보고 있어
헤매었던 두려웠던
그 모든 발걸음 이젠 안녕
잊혀진 기억은 노을이 되나 봐
저물면서도 잊지 말라고 하늘을 물들이지
운명이라는 건 그저 달콤한 속삭임
거스르면 무엇이 보일까
시간이 닿지 못한 맨 처음 내 모습
다시는 오래된 변명 뒤로 숨지 않게
멈춰진 세상의 끝에 서서
또다른 시작을 보고 있어
헤매었던 두려웠던
그 모든 발걸음 이젠 안녕
나의 시작과 나의 끝에서
다르게 봐야만 갈 수 있는
특별한 길을 난 찾고 싶어
이 세상이 두 눈을 가리우기 전에
멈춰진 세상의 끝에 서서
Romanization
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
ttodareun sijageul bogo isseo
hemaeeotdeon duryeowotdeon
geu modeun balgeoreum ijen annyeong
dareuge bwayaman gal su inneun
teukbyeolhan gireul nan chatgo sipeo
i sesangi du nuneul gariugi jeone
ganjeolhan maeumeun saetbyeori doeeoseo
eoduun bameul jinaego namyeon hyanggiro banjjagiji
nugunga georeodun sowoncheoreom balgeun byeol
eojjeomyeon nae maeumieosseulkka
naegen kkok piryohaetdeon han jogak gateunde
ireohge kkok majneun bin jariga naege isseo
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
ttodareun sijageul bogo isseo
hemaeeotdeon duryeowotdeon
geu modeun balgeoreum ijen annyeong
ichyeojin gieogeun noeuri doena bwa
jeomulmyeonseodo itji mallago haneureul muldeuriji
unmyeongiraneun geon geujeo dalkomhan soksagim
geoseureumyeon mueosi boilkka
sigani dahji mothan maen cheoeum nae moseup
dasineun oraedoen byeonmyeong dwiro sumji anke
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
ttodareun sijageul bogo isseo
hemaeeotdeon duryeowotdeon
geu modeun balgeoreum ijen annyeong
naui sijakgwa naui kkeuteseo
dareuge bwayaman gal su inneun
teukbyeolhan gireul nan chatgo sipeo
i sesangi du nuneul gariugi jeone
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
English Translation
Standing at the tip of the frozen world
I’m looking at a new beginning
All of the lost and scared footsteps
Goodbye now
I want to look for a special road
That can only be found if you look at things differently
Before this world covers my eyes
My desperate heart becomes the starlight
It sparkles as a scent after the dark night passes
Like someone’s wish, that star is so bright
Maybe it was my heart
It was a piece that I really needed
I have an empty spot that it’ll fit into perfectly
Standing at the tip of the frozen world
I’m looking at a new beginning
All of the lost and scared footsteps
Goodbye now
Forgotten memories become the sunset
It sets but colors the sky so you won’t forget
Fate is just a sweet whisper
Behind it, what will we be able to see?
Time can’t touch my firsts
I won’t ever hide behind an old excuse
Standing at the tip of the frozen world
I’m looking at a new beginning
All of the lost and scared footsteps
Goodbye now
At my start and my end
I want to look for a special road
That can only be found if you look at things differently
Before this world covers my eyes
Standing at the tip of the frozen world
Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa
Artist: Minseo
Album Type: Single
Genre: R&B/Urban
Release Date: 2018.07.23
Distributor: Loen Entertainment
Track List
01. ZERO
Lyricsist/작사: 김이나
Composer/작곡: 이민수
Arranger/편곡: 이민수
Hangul
멈춰진 세상의 끝에 서서
또다른 시작을 보고 있어
헤매었던 두려웠던
그 모든 발걸음 이젠 안녕
다르게 봐야만 갈 수 있는
특별한 길을 난 찾고 싶어
이 세상이 두 눈을 가리우기 전에
간절한 마음은 샛별이 되어서
어두운 밤을 지내고 나면 향기로 반짝이지
누군가 걸어둔 소원처럼 밝은 별
어쩌면 내 마음이었을까
내겐 꼭 필요했던 한 조각 같은데
이렇게 꼭 맞는 빈 자리가 내게 있어
멈춰진 세상의 끝에 서서
또다른 시작을 보고 있어
헤매었던 두려웠던
그 모든 발걸음 이젠 안녕
잊혀진 기억은 노을이 되나 봐
저물면서도 잊지 말라고 하늘을 물들이지
운명이라는 건 그저 달콤한 속삭임
거스르면 무엇이 보일까
시간이 닿지 못한 맨 처음 내 모습
다시는 오래된 변명 뒤로 숨지 않게
멈춰진 세상의 끝에 서서
또다른 시작을 보고 있어
헤매었던 두려웠던
그 모든 발걸음 이젠 안녕
나의 시작과 나의 끝에서
다르게 봐야만 갈 수 있는
특별한 길을 난 찾고 싶어
이 세상이 두 눈을 가리우기 전에
멈춰진 세상의 끝에 서서
Romanization
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
ttodareun sijageul bogo isseo
hemaeeotdeon duryeowotdeon
geu modeun balgeoreum ijen annyeong
dareuge bwayaman gal su inneun
teukbyeolhan gireul nan chatgo sipeo
i sesangi du nuneul gariugi jeone
ganjeolhan maeumeun saetbyeori doeeoseo
eoduun bameul jinaego namyeon hyanggiro banjjagiji
nugunga georeodun sowoncheoreom balgeun byeol
eojjeomyeon nae maeumieosseulkka
naegen kkok piryohaetdeon han jogak gateunde
ireohge kkok majneun bin jariga naege isseo
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
ttodareun sijageul bogo isseo
hemaeeotdeon duryeowotdeon
geu modeun balgeoreum ijen annyeong
ichyeojin gieogeun noeuri doena bwa
jeomulmyeonseodo itji mallago haneureul muldeuriji
unmyeongiraneun geon geujeo dalkomhan soksagim
geoseureumyeon mueosi boilkka
sigani dahji mothan maen cheoeum nae moseup
dasineun oraedoen byeonmyeong dwiro sumji anke
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
ttodareun sijageul bogo isseo
hemaeeotdeon duryeowotdeon
geu modeun balgeoreum ijen annyeong
naui sijakgwa naui kkeuteseo
dareuge bwayaman gal su inneun
teukbyeolhan gireul nan chatgo sipeo
i sesangi du nuneul gariugi jeone
meomchwojin sesangui kkeute seoseo
English Translation
Standing at the tip of the frozen world
I’m looking at a new beginning
All of the lost and scared footsteps
Goodbye now
I want to look for a special road
That can only be found if you look at things differently
Before this world covers my eyes
My desperate heart becomes the starlight
It sparkles as a scent after the dark night passes
Like someone’s wish, that star is so bright
Maybe it was my heart
It was a piece that I really needed
I have an empty spot that it’ll fit into perfectly
Standing at the tip of the frozen world
I’m looking at a new beginning
All of the lost and scared footsteps
Goodbye now
Forgotten memories become the sunset
It sets but colors the sky so you won’t forget
Fate is just a sweet whisper
Behind it, what will we be able to see?
Time can’t touch my firsts
I won’t ever hide behind an old excuse
Standing at the tip of the frozen world
I’m looking at a new beginning
All of the lost and scared footsteps
Goodbye now
At my start and my end
I want to look for a special road
That can only be found if you look at things differently
Before this world covers my eyes
Standing at the tip of the frozen world
Hangul by Naver Music
Romanization by
English Translation by pop!gasa